電話
13898888888
最近琢磨著給咱公司弄個英文網(wǎng)站,畢竟現(xiàn)在想跟老外做點生意,沒個像樣的門面不行。這事兒前后折騰小半個月,今天正好有空,就跟大家嘮嘮我是咋一步步弄起來的。
一開始就是想,這英文網(wǎng)站得做成啥樣?肯定不能跟咱們中文網(wǎng)站似的,堆得滿滿當(dāng)當(dāng)。我去看一些國外同行的網(wǎng)站,發(fā)現(xiàn)人家都挺簡潔的,關(guān)鍵信息一目然。這點得學(xué)過來,咱也得弄得干凈利索點。
然后就是域名。這玩意兒得提前想最好是.com的,簡單好記,跟咱公司業(yè)務(wù)或者名字沾點邊。我當(dāng)時就想好幾個,查查還能注冊不,敲定一個。
服務(wù)器這塊兒也得考慮。既然是給老外看的,那服務(wù)器放國外或者香港是不是訪問速度快點?研究下,選個口碑還行的國外主機商,先把空間給買。
接下來就是實際動手。我沒找外包,打算自己搞,也能省點錢,主要是自己能把控細節(jié)。
第一步是整體布局。我就想著首頁一定要簡單,放個大圖,簡單介紹下咱是干啥的,主要產(chǎn)品或者服務(wù)列一下,聯(lián)系方式放顯眼點。導(dǎo)航欄目也別太多,關(guān)于我們、產(chǎn)品中心、聯(lián)系我們,差不多就夠。
然后是字體和圖片。這個真是個細節(jié)活兒。中文網(wǎng)站咱們用宋體黑體啥的習(xí)慣,但英文網(wǎng)站不行。我試好幾種字體,發(fā)現(xiàn)有種叫“羅馬”字體的(大概就是 Times New Roman 那類感覺),看著比較順眼,也符合老外的閱讀習(xí)慣。字號也不能太大,他們好像喜歡小一點的字,能一行看更多內(nèi)容。圖片,我也沒用太花哨的,就找些看著專業(yè)、簡潔的圖,千萬別弄得太有“中國特色”,得國際化一點。
還得考慮手機訪問。現(xiàn)在大部分人都用手機上網(wǎng),所以網(wǎng)站在手機上顯示效果必須這個叫啥“響應(yīng)式設(shè)計”,反正就是電腦、平板、手機上看都得能自動適應(yīng)屏幕大小,不能亂七八糟的。我用的那個網(wǎng)站模板自帶這功能,省不少事,但也得自己仔細調(diào)整測試。
這個環(huán)節(jié)比較頭疼。咱這英語水平,應(yīng)付日常還行,寫網(wǎng)站這種正式的介紹,就有點怵。自己寫初稿,感覺干巴巴的,還有點中式英語的味道。
后來沒辦法,找個英語好點的朋友幫忙潤色一下,把一些別扭的說法改改。力求簡單直接,別用太復(fù)雜的詞和句子,老外能看懂最重要。
產(chǎn)品介紹和公司簡介這些,也都重新整理翻譯一遍,配上之前選好的圖片,一點點填充到網(wǎng)站的各個頁面里去。
所有內(nèi)容都放上去之后,不是馬上就完事。還得反復(fù)測試。
我在自己電腦上用不同瀏覽器打開看,什么 Chrome、火狐,都試試兼容性。然后又用手機、找個平板,都訪問一遍,看看有沒有布局錯亂、圖片顯示不全、鏈接點不開的問題。
這一步特別重要,很多小毛病都是測試時候發(fā)現(xiàn)的。比如有個頁面的圖片在手機上變形,有個按鈕點不動,都得趕緊修復(fù)。
確認基本沒啥大問題,就把網(wǎng)站正式發(fā)布上線。看著自己一步步弄出來的英文網(wǎng)站能正常訪問,心里還挺有成就感的。
整個過程下來,感覺就是:做英文網(wǎng)站,思路得切換一下,不能完全照搬國內(nèi)做網(wǎng)站的習(xí)慣。簡潔、直接、用戶體驗(尤其移動端)是關(guān)鍵。雖然中間也遇到不少小麻煩,但總算是搞定。希望這點實踐記錄對大家有點用處。
郵箱:youweb@qq.com
Q Q:http://wpa.qq.com/msgrd?v=3&uin=88888888&site=qq&menu=yes
得,今天就來嘮嘮前段時間給老家定州那邊弄網(wǎng)站的事兒。這事兒挺...
哎呦喂,各位老板,你們網(wǎng)站做的怎么樣了?別以為隨便找個網(wǎng)站模...
最近瞎忙活,總算把網(wǎng)站的事兒給搗鼓完。過程嘛說簡單也簡單,說...
嘿,兄弟姐妹們,今天咱們聊聊一個嚴肅的話題——公司建網(wǎng)站要花...
嘿,朋友們!今天咱們來聊聊一個老生常談的話題:做個公司網(wǎng)站到...